This section contains the basic structure of all additional, referenced TEI files, such as glossaries. Glossary for genres (beste, sarki, ...) ```xml List of Genre Types Glossary created by Sven Gronemeyer Glossary with terms and definitions compiled by NN Corpus Musicae Ottomanicae 2022 Licence: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)

Based on information from the CMO Source Catalogue

Beste بسته
Vocal music genre in Ottoman art music. Bestes are a common vocal music genre in Ottoman art music. They may appear with all usûls except for those of the semâî family. The most common form of the beste is "murabba" (or "murabba beste") that consists of four hemistiches and one terennüm. This type of beste is structured in four hânes, where each hâne is composed of one hemistich + terennüm. Hemistiches one, two and four are performed to the melody of the "zemînhâne" [ground hâne], whereas hemistich three is often labeled as "miyânhâne" [the middle hâne]. The miyânhâne has modulations and may either use the same terennüm melody as the other hânes, or it may also have an own terennüm section with a melody different to that of the zemînhâne. Although the melody of the terennüms may be different, the text of the terennüm remains the same. However, in some cases the end of the terennüm adopts the last syllables of the respective hemistiches which are referred to as "kâfîye" [rhyme] and "redîf". The structural same composition of the beste is also common in semâîs.
Peşrev
A piece of music that serves as some sort of overture.
``` Glossary for usul types (cenber, ...) ```xml List of Usul Types Compiled 2022 CMO Source Catalogue
Çenber
24/2 Düm Düm Tek DDT The beat pattern is defined by ...
``` Glossary for editorial terms. ```xml List of Poetic Terms Terms and definitions compiled by Neslihan Dermikol Glossary created by Sven Gronemeyer Corpus Musicae Ottomanicae 2022 Licence: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)

Based on information from the CMO Text Edition

Dîvân
The term is here used to refer to the collected works of a poet. It is not an anthology, it is composed of the poems of a single poet. It is not compiled by someone else but by the poet him/herself. As it has certain requirements in terms of form and content, it takes a long time for a poet to compile a dîvân. To have a dîvân is a symbol of prestige and honor among poets.
Mecmûa
A collection of miscellaneous text excerpts, e.g. poems, lyrics, etc.; compiled by an individual, based on the taste of the owner.
Poetic Forms
Beyit
The beyt consists of two half-lines, is most likely the smallest unit of poetic expression, and must be grammatically and semantically complete. [...] Thus, a beyt could be extracted from a larger unit (c) and would be indistinguishable from a complete beyt length poem (a). [...] there is no requirement or tradition in Western poetry necessitating that distichs or couplets-or even stanzas in many cases-be complete self-contained units; poems made up of potentially complete couplet-length units do not even occur by chance with any frequency. It is difficult, therefore, to compare the beyt with any poetic sub-unit commonly used in Western poetry(Andrews 1976, 132-136).
Poetic Forms
Gazel
The gazel is a poem of from 5 to 15 beyts [couplets] (…) The gazel is a fully developed form, in that it determines the size, format and strategy of the poem (Andrews 1976, 136).
Kasîde
The kasîde is usually an encomiastic, a praise poem, and it is commonly stated that the poem is called a kasîde because it has a purpose (maksad) - that is, to praise someone in power, to praise God, to praise oneself, to gain favor or plead for a favor, etc. (Andrews 1976, 146).
Kıta
Kıta (piece) is a poetic form in Ottoman literature. It consists of two couplets. The poet generally does not use his/her pen name in kıta. In kıta, there is a thematic unity and the lines complete each other semantically, a feature which is not observed in gazels for instance (Dilçin 2019, 202). Walter G. Andrews defines kıta as one of the least-studied and least-understood forms in Ottoman poetry (1976, 170).
Müstezâd
It is a compound form created by adding a short line with the rhythmic pattern >mefʿūlü feʿūlün to each mısraʿ of a gazel having the rhythm [mefʿūlü mefāʿīlü faʿūlün] (Andrews 1976, 170).
Rubâî
It is a quatrain, a poem of four lines or two beyts which rhyme on the basic monorhyme pattern. […] It is generally thought by modern scholars to be of pre-Islamic Persian origin (Andrews 1976, 167).
Poetic Genres
Medhiye
It is a poem written to praise either a living sultan, statesman etc. or prophet, caliphs etc. It is written in kasîde form.
Mersiye
It is a poem to express sorrow or lamentation for one who is dead. It is generally written in terkîb-i bend form. However, there are rare mersiye samples in Ottoman poetry, which are in tercî-i bend form. Both are stanza forms in Ottoman poetry and more information can be found in Andrews 1976, 162-163.
Naat-ı şerîf
It is a kasîde written in honor or praise of the Prophet.
Nazîre
It is a poem written to resemble another poem in form and subject; an imitative piece of poetry
Andrews, Walter G. 1976. An Introduction to Ottoman Poetry. Minneapolis and Chicago: Bibliotheca Islamica. Dilçin, Cem, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Atatürk Kültür, and Türk Dil Kurumu. 2019. Örneklerle Türk şiir bilgisi. Ankara: Türk Dil Kurumu.
```